Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
3 participants
Page 1 sur 1
Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
Chers frères,
La nouvelle notion "d’assemblée locale" porte à confusion dans les pays francophones comme la RDC, le Congo Brazzaville, Gabon, Centrafrique et d’autres pays en Afrique.
Plusieurs églises de réveil utilisent la même dénomination pour leurs églises depuis des années dans notre région.
Par conséquent, l’utilisation de ce terme dans notre région, pays francophone d’Afrique ne nous arrange pas vraiment .
Cette confusion de la notion d’assemblée avec les églises de Babylone la Grande risque d’être un problème (Rev. 18 :4)
Je proposerai que l’on permette d’utiliser les deux notions : « assemblée » et « congrégation » tout en sachant que le terme « assemblée » est très moderne.
D’ailleurs la version anglaise continue toujours d’utiliser le terme « congrégation ».
Pour éviter les confusions avec les très nombreuses églises dites « de réveil » dans tous les pays francophones d’Afrique qui utilisent le terme « assemblée » pour désigner leurs groupes, il serait nécessaire d’ouvrir le champ lexical vers l’ancien terme congrégation.
Que l’on puisse utiliser les 2 notions : « assemblée et congrégation »
Quelqu'un peut il me donner l'adresse mail courriel du service de traduction en français ?
Merci
La nouvelle notion "d’assemblée locale" porte à confusion dans les pays francophones comme la RDC, le Congo Brazzaville, Gabon, Centrafrique et d’autres pays en Afrique.
Plusieurs églises de réveil utilisent la même dénomination pour leurs églises depuis des années dans notre région.
Par conséquent, l’utilisation de ce terme dans notre région, pays francophone d’Afrique ne nous arrange pas vraiment .
Cette confusion de la notion d’assemblée avec les églises de Babylone la Grande risque d’être un problème (Rev. 18 :4)
Je proposerai que l’on permette d’utiliser les deux notions : « assemblée » et « congrégation » tout en sachant que le terme « assemblée » est très moderne.
D’ailleurs la version anglaise continue toujours d’utiliser le terme « congrégation ».
Pour éviter les confusions avec les très nombreuses églises dites « de réveil » dans tous les pays francophones d’Afrique qui utilisent le terme « assemblée » pour désigner leurs groupes, il serait nécessaire d’ouvrir le champ lexical vers l’ancien terme congrégation.
Que l’on puisse utiliser les 2 notions : « assemblée et congrégation »
Quelqu'un peut il me donner l'adresse mail courriel du service de traduction en français ?
Merci
harmaguedon2019- Témoin de Jéhovah
- Messages : 4
Date d'inscription : 27/11/2018
Re: Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
Bonjour.
Etrange que tu demandes l'adresse pour écrire alors quelle se trouve sur JW.org.
Sache que assemblée ou congrégation et église sont des synonymes.
Bible DRB
Actes 20:28 28 Prenez donc garde à vous–mêmes, et à tout le troupeau, au milieu duquel l’Esprit Saint vous a établis surveillants pour paître l’assemblée de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre fils.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Etrange que tu demandes l'adresse pour écrire alors quelle se trouve sur JW.org.
Sache que assemblée ou congrégation et église sont des synonymes.
Bible DRB
Actes 20:28 28 Prenez donc garde à vous–mêmes, et à tout le troupeau, au milieu duquel l’Esprit Saint vous a établis surveillants pour paître l’assemblée de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre fils.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Gédéon22- MODERATEUR
- Messages : 5473
Date d'inscription : 10/12/2013
Localisation : France
Re: Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
donnes moi l'adresse mail qui se trouve dans JW
avec un @
avec un @
harmaguedon2019- Témoin de Jéhovah
- Messages : 4
Date d'inscription : 27/11/2018
Re:Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
Gédéon,
Donne-moi l'adresse pour écrire aux frères dans jw
avec un @
Donne-moi l'adresse pour écrire aux frères dans jw
avec un @
harmaguedon2019- Témoin de Jéhovah
- Messages : 4
Date d'inscription : 27/11/2018
Re: Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
harmaguedon2019 a écrit:donnes moi l'adresse mail qui se trouve dans JW
avec un @
je sais pas si on peux envoyer un mail à Louviers car il n'y a aucune adresse mail sur le site .
Par contre tu peux leur écrire à cette adresse :
Association Les Témoins de Jéhovah
BP 625
F-27406 LOUVIERS CEDEX
FRANCE
Tu peux aussi leur téléphoner à ce numéro :
+33 2-32-25-55-55
Cathie- Ami de la vérité
- Messages : 185
Date d'inscription : 11/08/2016
Age : 43
Sélectionner/Désélectionner multi-citation Répondre en citant Re: Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
Merci pour les précisions
Toutefois, c'est décevant que l'on ne puisse pas écrire par mail à la direction de notre organisation.
Qu’en pensez vous ?
Il devrait y avoir une adresse courriel pour contacter ou faire des suggestions/remarques selon les domaines
MERCI
Toutefois, c'est décevant que l'on ne puisse pas écrire par mail à la direction de notre organisation.
Qu’en pensez vous ?
Il devrait y avoir une adresse courriel pour contacter ou faire des suggestions/remarques selon les domaines
MERCI
harmaguedon2019- Témoin de Jéhovah
- Messages : 4
Date d'inscription : 27/11/2018
Re: Usage du terme "Assemblée" dans la nouvelle traduction (confusion avec certaines eglises de babylone)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Bible DRB.
Actes 12:25
25 Et Barnabas et Saul, ayant accompli leur service, s’en retournèrent de Jérusalem, emmenant aussi avec eux Jean qui était surnommé Marc.
1 ¶ Or il y avait à Antioche, dans l’assemblée qui était là, des prophètes et des docteurs, et Barnabas, et Siméon, appelé Niger, et Lucius le Cyrénéen, et Manahen, qui avait été nourri avec Hérode le tétrarque, et Saul.
2 Et comme ils servaient le Seigneur et jeûnaient, l’Esprit Saint dit,
Par contre pour les pleures et revendications tu te trompes de forum.
Bible DRB.
Actes 12:25
25 Et Barnabas et Saul, ayant accompli leur service, s’en retournèrent de Jérusalem, emmenant aussi avec eux Jean qui était surnommé Marc.
1 ¶ Or il y avait à Antioche, dans l’assemblée qui était là, des prophètes et des docteurs, et Barnabas, et Siméon, appelé Niger, et Lucius le Cyrénéen, et Manahen, qui avait été nourri avec Hérode le tétrarque, et Saul.
2 Et comme ils servaient le Seigneur et jeûnaient, l’Esprit Saint dit,
Source:édition Emmaüs.Église (grec Ekklêsia, du verbe ek kaleô, appeler hors de). Usage du mot. Dans les États grecs, on appelait ainsi l'assemblée des citoyens, convoquée par le héraut pour la discussion et la décision des affaires publiques (cf. l'assemblée tumultueuse d'Éphèse, #Ac 19:32,41). Les Septante traduisent par ekklêsia le mot hébreu qahal désignant l'assemblée ou la congrégation d'Israël. C'est dans ce sens aussi qu'Étienne parle de « l'assemblée » (ekklêsia) qui était avec Moïse au désert (#Ac 7:38). Jésus emploie pour la première fois dans #Mt 16:18 le mot église qui va devenir d'un usage si courant dans le Nouveau Testament. Remarquons cependant que ce terme ne désigne jamais un bâtiment ni un lieu de culte, comme c'est le cas aujourd'hui.
Par contre pour les pleures et revendications tu te trompes de forum.
Gédéon22- MODERATEUR
- Messages : 5473
Date d'inscription : 10/12/2013
Localisation : France
Sujets similaires
» Nos discussions sur la base du texte du jour JW.ORG – Mercredi 1 mai 2024
» Nos discussions sur la base du texte du jour JW.ORG – Mardi 13 février 2024
» Assemblée régionale 2024 des Témoins de Jéhovah : « Annonçons la bonne nouvelle ! »
» importance du Nom divin dans la traduction de la bible ( 1881 )
» République Démocratique du Congo : Une nouvelle traduction de la Bible en lingala maintenant disponible (2009)
» Nos discussions sur la base du texte du jour JW.ORG – Mardi 13 février 2024
» Assemblée régionale 2024 des Témoins de Jéhovah : « Annonçons la bonne nouvelle ! »
» importance du Nom divin dans la traduction de la bible ( 1881 )
» République Démocratique du Congo : Une nouvelle traduction de la Bible en lingala maintenant disponible (2009)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum