-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal
-40%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 pièces (induction, ...
59.99 € 99.99 €
Voir le deal

Le Papyrus Nash

Aller en bas

Le Papyrus Nash  Empty Le Papyrus Nash

Message  Invité Mer 13 Oct 2010 - 17:40

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Papyrus Nash
Date: 2ème ou 1er siècle avant notre ère
Le Papyrus Nash consiste en 4 fragments comportant 24 lignes de texte en hébreu. Il mesure 7,5 cm de large sur 12,5 cm de haut. Il est préservé actuellement à l’Université de Cambridge et doit son nom à W.L. Nash, secrétaire de la “Société d’Archéologie Biblique”, qui l’a acheté en 1902 à un marchand égyptien. Le papyrus a été publié en 1907 par S.A. Cooke dans le magazine “Proceedings” de cette même société.
Après examen, on constate que les 24 lignes sont incomplètes. Il leur manque à chacune un caractère ou un mot au début et à la fin. Ce texte contient un extrait des Dix commandements (Exode chapitre 20 et quelques versets tirés de Deutéronome chapitres 5 et 6. Le fait que le texte ait été écrit en une fois prouve qu’il ne s’agissait pas d’une copie. Ce document devait faire partie d’une collection d’obligations qu’un juif avait envers son Dieu.
Le papyrus est daté du second siècle ou du premier avant notre ère, ce qui en fait un document de grande valeur.
Le tétragramme est écrit huit fois dans le texte. Une fois il est incomplet, la première lettre manque. Sur la dernière ligne, le nom divin est écrit deux fois.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Le Papyrus Nash  Empty Re: Le Papyrus Nash

Message  jean Mer 13 Oct 2010 - 19:06

“ Écoute, ô Israël ! Jéhovah notre Dieu est un seul Jéhovah * (Dt 6:4)


Le Shema était surtout destiné à souligner “la personnalité unique de Dieu”. Selon le Talmud juif (Berachoth 19a), le dernier mot, ’Èḥadh (“Un”), “devait être particulièrement accentué quand on le prononçait, en détachant chaque syllabe”. (W. Oesterley et G. Box.) Cet ’Èḥadh allongé, qui se rapportait à Dieu, proclamait aussi son caractère unique.
cf. w92 15/12 p. 29 *** Le papyrus Nash: un document précieux ***

* (note) Ou : “ Jéhovah est notre Dieu, Jéhovah est un seul [ou il y a un seul Jéhovah] ”. Lit. : “ Jéhovah notre Dieu [est] Jéhovah seul (ou unique) ”. Héb. : Yehwah ’Èlohénou Yehwah ’èḥadh.

--

Merci cher frère pour cette image de ce précieux document qui indique le tétragramme.

Toute traduction de la Bible qui omet de rendre le tétragramme dans ce passage du Deutéronome doit-être mise à l'index Exclamation.

Frat.

@jean


_________________
Références bibliques tirées des Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau  
(sauf mention contraire)
Extraits des publications et manuels d'études bibliques :
Copyright [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Tous droits réservés.

Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. (Jean 17:3)

‘ Vous tous, Juifs et gens des nations, il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah. ’
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
jean
jean
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 10752
Date d'inscription : 27/05/2010

https://www.jw.org/fr/

Revenir en haut Aller en bas

Le Papyrus Nash  Empty Re: Le Papyrus Nash

Message  jean Jeu 14 Oct 2010 - 14:10

Un point intéressant concernant ce papyrus se trouve dans le fait que Jésus va répondre à un scribe en rendant ce passage "quasiment" in-extenso :


28 Or, l’un des scribes, qui s’était avancé et les avait entendus discuter, sachant qu’il leur avait répondu de belle façon, lui demanda : “ Quel commandement est le premier de tous ? ”
29 Jésus répondit : “ Le premier, c’est : ‘ Entends, ô Israël, Jéhovah notre Dieu est un seul Jéhovah,
30 et tu dois aimer Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée, et de toute ta force. ’
(Mc 12:28-30)

à comparer avec :

“ Écoute, ô Israël ! Jéhovah notre Dieu est un seul Jéhovah.
Tu dois aimer Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force vitale.
(Dt 6:4-5)


Quand une traduction rend le passage de Marc 12:29-30 avec le Tétragramme en lieu et place du vocable 'Kurios', on peut lui rendre hommage pour son effort de traduction Exclamation

Frat.

@jean

_________________
Références bibliques tirées des Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau  
(sauf mention contraire)
Extraits des publications et manuels d'études bibliques :
Copyright [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Tous droits réservés.

Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. (Jean 17:3)

‘ Vous tous, Juifs et gens des nations, il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah. ’
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
jean
jean
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 10752
Date d'inscription : 27/05/2010

https://www.jw.org/fr/

Revenir en haut Aller en bas

Le Papyrus Nash  Empty Re: Le Papyrus Nash

Message  jean Jeu 14 Oct 2010 - 14:29

“ Écoute, ô Israël ! Jéhovah notre Dieu est un seul Jéhovah * (Dt 6:4)
Tu dois aimer Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force vitale. (Dt 6:5)

* (note) Ou : “ Jéhovah est notre Dieu, Jéhovah est un seul [ou il y a un seul Jéhovah] ”. Lit. : “ Jéhovah notre Dieu [est] Jéhovah seul (ou unique) ”. Héb. : Yehwah ’Èlohénou Yehwah ’èḥadh.


Le Shema était surtout destiné à souligner “la personnalité unique de Dieu”. Selon le Talmud juif (Berachoth 19a), le dernier mot, ’Èḥadh (“Un”), “devait être particulièrement accentué quand on le prononçait, en détachant chaque syllabe”. (W. Oesterley et G. Box.)
Cet ’Èḥadh allongé, qui se rapportait à Dieu, proclamait aussi son caractère unique.


cf. w92 15/12 p. 29 *** Le papyrus Nash: un document précieux ***

--

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Légende : Le verset du shema Israël, ponctué, cantilé et magnifié selon les règles de la Massore

Le Chémâ est mentionné à plusieurs reprises dans les Évangiles :

> Dans l'Évangile selon Marc (12:29-30) Jésus affirme :
Le premier de tous les commandements est : «Écoute, Israël, le Seigneur notre Dieu est un seul Seigneur ; et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée, et de toute ta force».

> Dans l'Évangile selon Luc (10:27) Jésus mentionne le troisième verset du Chema :
«Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force, et de toute ta pensée»

> Dans l'Évangile selon Matthieu (22:37) Jésus mentionne aussi ce troisième verset :
«Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée». C’est là le grand et premier commandement.

> Évangile selon Jean (10:22-31) :

On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver. Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon. Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent : Jusqu'à quand tiendras-tu notre esprit en suspens ? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement. Jésus leur répondit : Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi. Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis. Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent. Je leur donne la vie éternelle ; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous ; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père. Moi et le Père nous sommes un. (ceci est une allusion au Chémâ, que les Juifs reconnaissent immédiatement) Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

source : wikipedia
--

Frat.

@jean

_________________
Références bibliques tirées des Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau  
(sauf mention contraire)
Extraits des publications et manuels d'études bibliques :
Copyright [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Tous droits réservés.

Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. (Jean 17:3)

‘ Vous tous, Juifs et gens des nations, il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah. ’
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
jean
jean
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 10752
Date d'inscription : 27/05/2010

https://www.jw.org/fr/

Revenir en haut Aller en bas

Le Papyrus Nash  Empty Re: Le Papyrus Nash

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum