-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ?

3 participants

Aller en bas

PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? Empty PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ?

Message  coquelicot Lun 16 Mai 2016 - 10:41

Cette expres​sion(héb. : ʽam haʼarèts, ainsi que ses formes plurielles) apparaît 75 fois dans le texte hébreu. Aux jours de Jésus, les chefs religieux l’utilisaient avec une connotation de mépris, mais à l’origine elle n’était pas péjorative.
Le dictionnaire d’hébreu et d’araméen de L. Koehler et W. Baumgartner explique que cette expression hébraïque désigne “ les citoyens en possession de tous leurs droits ”. (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leyde, 1958, p. 711.) The Interpreter’s Dictionary of the Bible déclare que ce mot “ au sens strict englobe seulement l’ensemble des habitants masculins en âge de raison, les hommes mariés qui vivent sur leur terre et ont pleins droits et devoirs, dont le devoir de servir dans l’armée et de participer aux procédures judiciaires ainsi que [...] aux fêtes ”. (Par G. Buttrick, 1962, vol. 1, p. 106) (voir Lv 20:2-5 ; 2R 15:5 ; 16:15 ; Éz 45:16, 22 ; 46:3, 9.) Par conséquent, à l’origine c’était une expression de respect. Elle ne s’appliquait pas seulement à une classe inférieure ou aux plus pauvres de la population.
Dans ses démarches visant à acquérir les droits de propriété de la grotte de Makpéla, Abraham traita avec le “ peuple du pays ”, les Hittites (Gn 23:7, 13, TOB). Dans ces versets, la Traduction du monde nouveau rend le terme hébreu ʽam haʼarèts par “ indigènes ”. Lors d’une entrevue avec Moïse et Aaron, Pharaon parla des Israélites qui demeuraient en Goshèn comme du “ peuple du pays ”. (Ex 5:5.) L’expression au singulier fut utilisée pour englober tous les habitants de Canaan (Nb 14:9) et, avec le pluriel de ʽam (ʽammé, peuples), pour parler d’eux en tant que tribus ou peuples distincts à l’intérieur de ce pays (Ne 9:24, 30). Elle est employée d’une manière semblable pour parler des peuples soumis au sein de l’Empire perse du temps de la reine Esther (Est 8:17). Sennakérib utilisa la forme doublement plurielle (ʽammé haʼaratsôth, “ peuples des pays ”) à propos des nombreux peuples ou nations vaincus par les armées assyriennes. — 2Ch 32:13.
Dans la nation d’Israël, l’expression ʽam haʼarèts servait souvent à faire la distinction entre la population en général et les fonctionnaires du gouvernement ou les prêtres en service (2R 11:14, 18-20 ; Jr 1:18 ; 34:19 ; 37:2 ; 44:21 ; Éz 7:27 ; Dn 9:6 ; Ze 7:5). Toutefois, il est évident qu’elle incluait non seulement les classes ouvrières pauvres, mais aussi des gens fortunés puisqu’Ézékiel, après avoir décrié les injustices commises par des prophètes, des princes et des prêtres avides, invective contre “ le peuple du pays ” pour ‘ avoir réalisé un plan de spoliation et arraché des choses de force par le vol, avoir maltraité l’affligé et le pauvre et spolié le résident étranger contrairement à tout droit ’. (Éz 22:25-29.) Pour payer les lourdes taxes infligées par Pharaon Néko, le roi Yehoïaqim “ exigea du peuple du pays l’argent et l’or ” au moyen d’un impôt. Par conséquent, le ʽam haʼarèts qui abattit tous les conspirateurs opposés au roi Amôn et qui fit roi Yoshiya, ou celui qui plus tard fit roi Yehoahaz, n’étaient pas ce qu’on appellerait la ‘ populace ’. (2R 23:30, 35 ; 21:24.) Quand Neboukadnetsar conquit Juda, 60 hommes du “ peuple du pays ” furent ajoutés aux hauts fonctionnaires de cour qu’on emmena à Ribla pour être exécutés ; ces 60 hommes étaient donc sûrement parmi les citoyens les plus en vue ou les plus influents (2R 25:19-21). Bien sûr, l’expression ʽam haʼarèts englobait aussi les citoyens pauvres, les petites gens, et le roi de Babylone en choisit un certain nombre pour rester en Juda, comme il l’avait fait précédemment à Jérusalem. — 2R 24:14 ; 25:12 ; Jr 40:7 ; 52:15, 16.
Après l’Exil, Ezra et Nehémia condamnèrent la pratique mauvaise des rapatriés qui se mêlaient avec “ les peuples du (des) pays ”, épousant leurs femmes, les laissant faire du commerce dans la ville le jour du sabbat et apprenant leurs pratiques détestables (Ezr 9:11 ; 10:2, 11 ; Ne 10:28, 31). Ici, l’expression désignait les peuples voisins non israélites dont Ezra 9:1, 2 donne la liste ; la raison pour laquelle il fallait se séparer d’eux ne tenait pas à une quelconque infériorité sociale ou économique de leur part, mais à la loi de Dieu qui exigeait la pureté du culte. — Ne 10:28-30.
Terme de mépris. Avec le temps, toutefois, les chefs religieux de Juda commencèrent à utiliser ce terme pour parler des personnes, juives ou non, qui n’avaient pas de connaissance de la Loi, et plus particulièrement de celles qui étaient ignorantes ou qui n’observaient pas au détail près la kyrielle de traditions rabbiniques qui avaient fait leur apparition (Mt 15:1, 2). Le terme s’était chargé du mépris qui ressort par exemple de ces propos des Pharisiens en Jean 7:49 : “ Cette foule qui ne connaît pas la Loi, ce sont des maudits. ” Un certain rabbin Josua a dit qu’un ʽam haʼarèts est “ quelqu’un qui ne porte pas de tephillin [phylactères] ”. Voici d’autres déclarations de rabbins au sujet de ces gens qui n’observaient par les traditions juives : “ Si quelqu’un n’a pas servi les disciples du sage, il est un ʽam ha-arèz, même s’il a appris l’Écriture et la Mishna. ” (Talmud de Babylone, Berakhot 47b). “ L’ignorant [ʽam haʼarèts] n’est pas pieux. ” (Talmud de Babylone, Avot 2:5). “ Les illettrés ne seront pas ressuscités. ” (Talmud de Babylone, Ketoubot 111b) (voir Mt 9:11 ; Lc 15:2 ; 18:11). En revanche, Jésus déclara qu’il était “ venu appeler [...] des pécheurs ”, et il témoigna de l’affection aux personnes qui étaient “ dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. — Mt 9:13, 36.
En définitive, le sens de ʽam haʼarèts a changé : de respectueux au début, il est devenu un mot d’opprobre religieux, tout comme a évolué le terme latin paganus d’où vient le mot français “ païen ”. En effet, à l’origine, “ païen ” signifiait simplement habitant d’un village rural ; mais, étant donné que les gens de la campagne, les paysans, étaient souvent les derniers à se convertir, le mot en vint à évoquer dans la bouche des citadins tous ceux qui n’adoptaient pas les croyances chrétiennes qu’eux-mêmes professaient.
ETUDE PERSPICACE 2
coquelicot
coquelicot
Témoin de Jéhovah
Témoin de Jéhovah

Messages : 2480
Date d'inscription : 04/06/2012
Localisation : aquitaine/france

Revenir en haut Aller en bas

PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? Empty Re: PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ?

Message  Gédéon22 Lun 16 Mai 2016 - 18:47

Comment les chefs religieux juifs de l’époque de Jésus considéraient-ils les gens du peuple ?

▪ Au Ier siècle de notre ère, les élites sociale et religieuse d’Israël méprisaient ceux qui avaient peu ou pas d’instruction. Voici ce que disaient les Pharisiens : “ Cette foule qui ne connaît pas la Loi, ce sont des maudits. ” — Jean 7:49.

Des sources non bibliques montrent que les classes privilégiées qualifiaient avec dédain les masses non instruites de ‛am ha’arèts, ou “ peuple du pays ”. À l’origine, il s’agissait d’un terme respectueux désignant les habitants d’un territoire particulier. Il s’appliquait non seulement aux pauvres et aux classes inférieures, mais également aux personnages influents. — Genèse 23:7, note ; 2 Rois 23:35 ; Ézékiel 22:29.

Cependant, à l’époque de Jésus, ce terme était utilisé de manière péjorative pour parler de ceux qui soi-disant ignoraient la Loi mosaïque ou qui n’observaient pas les traditions rabbiniques dans le détail. La Mishna (une collection de commentaires qui a constitué la base du Talmud) déconseille de loger chez des ‛am ha’arèts. Selon une encyclopédie (The Encyclopedia of Talmudic Sages), rabbi Meir, un théologien du IIe siècle, enseignait : “ Lorsqu’un homme marie sa fille à un am ha’aretz, c’est comme s’il l’attachait et la plaçait devant un lion qui piétine sa proie avant de la dévorer. ” Le Talmud cite un autre rabbin qui déclare que “ les individus non instruits ne seront pas ressuscités ”.

TG 2011

_________________
PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? Jworg12
Gédéon22
Gédéon22
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 5473
Date d'inscription : 10/12/2013
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? Empty Re: PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ?

Message  Nema Mar 17 Mai 2016 - 13:52

Merci pour toutes ces précisions, c'est très instructif Smile
Dans le fond ça n'a pas tellement changé: de nos jours et même d'un point de vue laïc, les gens qui parlent du "peuple" le disent avec quelque chose de péjoratif ou de condescendant. "Le peuple", ce qui est "populaire", on dirait que c'est la traduction des personnes modestes, bref n'ayant pas beaucoup de moyens financiers. Alors qu'en réalité, le peuple, la population d'une ville, d'un pays...sont tout simplement ses habitants PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? 2286 et quand bien même, il n'y a aucune raison de faire de discriminations entre les gens riches et les autres.

Une fois de plus c'est la Bible qui explique la vraie signification, la vraie valeur de chaque mot-parce-que les mots ont tous leur importance spécifique PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? 117403
Nema
Nema
Surveillant/e ami de la vérité
Surveillant/e ami de la vérité

Messages : 320
Date d'inscription : 27/09/2011
Age : 49
Localisation : Epinal,dans les Vosges

Revenir en haut Aller en bas

PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ? Empty Re: PEUPLE DU PAYS (DE LA TERRE) QUI EST-CE ?

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum