La sainteté appartient à Jéhovah
Page 1 sur 1
La sainteté appartient à Jéhovah
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Ce livre, datée 1613, est un commentaire sur les Evangiles; écrit par Sebastiano Barradio,
théologien jésuite et professeur de l'Ecriture Sainte.
Il a bien des "nulla hosta":
de la Faculté du Conseil de l'Inquisition Suprême, de la Faculté d'Ordinaire et de la Faculté du Sénat Royal.
À la page 353, l'auteur commente sur Exode 28:36.
On parle à graver l'inscription sur la plaque d'or.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Voila la traduction latine commençant par la phrase "Dubium ergo est ...":
"Pas seulement le nom du Tétragramme et les quatre seules lettres ont été gravées [dans la plaque brillante en or ], mais aussi un sens, c'est à dire la Sainteté dans le sacré. Exode 28 [36] .
Clairement le Seigneur a ordonné d'écrire: Saint au Seigneur. En fait en Exode 39 [30], l'inscription dit: "Saint au Seigneur." Mais selon Joseph [Flavius], précisément parce que nous demandons la foi en ces choses, nous pouvons interpréter les mots dans ce sens: Sculptes la sainteté de Jéhovah, plutôt que celle du Seigneur. De même que dans la plaque brillante en or, vous sculptez la sainteté du nom Jéhovah, ce même nome, Jehovah, est très saint ".
Ce livre, datée 1613, est un commentaire sur les Evangiles; écrit par Sebastiano Barradio,
théologien jésuite et professeur de l'Ecriture Sainte.
Il a bien des "nulla hosta":
de la Faculté du Conseil de l'Inquisition Suprême, de la Faculté d'Ordinaire et de la Faculté du Sénat Royal.
À la page 353, l'auteur commente sur Exode 28:36.
On parle à graver l'inscription sur la plaque d'or.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Voila la traduction latine commençant par la phrase "Dubium ergo est ...":
"Pas seulement le nom du Tétragramme et les quatre seules lettres ont été gravées [dans la plaque brillante en or ], mais aussi un sens, c'est à dire la Sainteté dans le sacré. Exode 28 [36] .
Clairement le Seigneur a ordonné d'écrire: Saint au Seigneur. En fait en Exode 39 [30], l'inscription dit: "Saint au Seigneur." Mais selon Joseph [Flavius], précisément parce que nous demandons la foi en ces choses, nous pouvons interpréter les mots dans ce sens: Sculptes la sainteté de Jéhovah, plutôt que celle du Seigneur. De même que dans la plaque brillante en or, vous sculptez la sainteté du nom Jéhovah, ce même nome, Jehovah, est très saint ".
bruciolis- Témoin de Jéhovah
- Messages : 52
Date d'inscription : 10/09/2012
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum