Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Aller en bas

Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Message  jean le Ven 10 Sep 2010 - 14:39


" Alors s’accomplit ce qui avait été prononcé par l’intermédiaire de Jérémie le prophète, quand il a dit : “ Et ils ont pris les trente pièces d’argent, le prix de l’homme qui a été mis à prix, celui qu’ont mis à prix certains des fils d’Israël, (Mt 27:9) ".

Notre étudiant nous demande comment comprendre ce passage de Matthieu car il est écrit : "par l’intermédiaire de Jérémie le prophète" alors que ce sont des paroles du prophète Zekaria ?.

Alors je leur dis : “ Si c’est bon à vos yeux, donnez[-moi] mon salaire ; sinon, abstenez-vous. ” Ils payèrent alors mon salaire : trente pièces d’argent.
 Mais Jéhovah me dit : “ Jette-le au trésor — ce prix magnifique auquel j’ai été estimé par eux. ” Je pris donc les trente pièces d’argent et je jetai cela au trésor, dans la maison de Jéhovah.

(Ze 11:12-13)


Merci pour vos recherches.


Agapé.

@jean
avatar
jean
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 5057
Date d'inscription : 27/05/2010

http://www.jw.org/fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Message  jean le Mer 15 Sep 2010 - 19:13

Réponse :

Pour ce passage de Matthieu 27:9 (note) : “ Jérémie ”, אAB ; Syh(marge) : “ Zekaria ” ; manque dans Syp,s.



Matthieu exposa comment s’était accompli “ ce qui avait été prononcé par l’intermédiaire de Jérémie le prophète ”.

Jérémie était parfois en premier dans la liste des “ Derniers prophètes ”, si bien que cette partie des prophéties comprenait non seulement les écrits de Jérémie, mais aussi ceux de Zekaria (voir Lc 24:44).

Cf. it-1 p. 70-71 *** Akeldama ***
--

Il apparaît que Jérémie figurait parfois en tête des prophètes dits postérieurs (au lieu d’Isaïe, comme dans les bibles actuelles) ; ainsi, en se référant à Zekaria sous le nom de “ Jérémie ”, Matthieu a pu suivre la coutume juive consistant à désigner toute une section des Écritures sous le nom du premier livre de cette section.
Jésus lui-même utilisa le terme Psaumes pour désigner tous les livres connus sous le nom d’Écrits. — Luc 24:44.

Cf. si p. 169 § 6 *** Livre de la Bible numéro 38 — Zekaria ***

Merci à tous pour votre attention.

Agapé.

@jean
avatar
jean
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 5057
Date d'inscription : 27/05/2010

http://www.jw.org/fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Message  Abiya le Mer 15 Déc 2010 - 13:51

Bonjour,


47 Dans Matthieu 27:9, 10, il est dit que c’est la parole du prophète Jérémie qui s’est accomplie. Si Matthieu faisait ici allusion à la partie des Écritures hébraïques qu’on appelait “Les Prophètes”, partie qui, au temps de l’apôtre, commençait par la prophétie de Jérémie, alors, sous la désignation de Jérémie, il faudrait comprendre tous les autres livres prophétiques, y compris celui de Zacharie. En ce cas, par “Jérémie”, Matthieu voulait dire Zacharie. Dans une Bible anglaise traduite sur d’anciens manuscrits orientaux (Peschitto) — The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts (Peschitto) — le nom est omis et le texte dit ceci: “Alors s’accomplit ce qui avait été prononcé par le prophète, savoir: J’ai pris les trente pièces d’argent, le prix élevé qui avait été débattu avec les enfants d’Israël, et je les ai données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné.” (George M. Lamsa, 1957). Dans le Nouveau Testament Syriaque traduit en anglais sur la Peschitto (James Murdock, copyright 1893), on trouve la même leçon: cette version aussi omet le nom du prophète.
48 Comme Matthieu 27:9, 10 correspond à Zacharie 11:13 et n’a aucun lien avec le livre de Jérémie, la citation de l’apôtre doit être une traduction libre du texte du prophète. Si Matthieu a traduit ainsi, c’est sans nul doute pour nous indiquer comment s’est réalisé Zacharie 11:13. L’apôtre nous révèle en effet qui a ramassé l’argent et à qui il a été donné. “Ils [les représentants sacerdotaux d’Israël] ont pris” les trente pièces sur le sol du temple et “ils [les prêtres agissant à la place de l’individu, de Judas Iscariote] les ont données pour le champ du potier”. Comme on l’aura noté, Zacharie 11:13 ne nous dit pas ce qu’on fit des trente sicles que le prophète jeta au trésor du temple. Mais Matthieu, lui, nous révèle ce qu’on a fait de l’argent, lorsque s’est accomplie la prophétie, dans une situation qui était autre. Cet accomplissement confirme que le berger Zacharie représentait ici Jésus le Berger messianique, qui fut trahi et vendu à un prix dérisoire.

E.D. Abiya votre serviteur
avatar
Abiya

Messages : 116
Date d'inscription : 04/06/2010
Age : 56
Localisation : Belgique

http://abiya.forumgratuit.be

Revenir en haut Aller en bas

Re: Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Message  jean le Mer 15 Déc 2010 - 15:01

Merci cher frère @Abiya pour ce complément d'information très instructif

Frat.

@jean
avatar
jean
MODERATEUR
MODERATEUR

Messages : 5057
Date d'inscription : 27/05/2010

http://www.jw.org/fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Message  nahomie le Mar 28 Déc 2010 - 19:36

merci Abiya.le 2e paragraphe surtout m'apprend bcp( la traduction libre de Matthieu).
avatar
nahomie
Surveillant/e TJ
Surveillant/e TJ

Messages : 565
Date d'inscription : 19/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Matthieu 27:9 = Jérémie ou Zékaria

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum